خبرگزاری رویترز در خبری تحریف شده نوشت: رئیس آژانس بین المللی انرژی اتمی روز جمعه در پی سفرش به تهران اعلام کرد که هیچ پیشرفتی بین آژانس و ایران درخصوص پرسش های حل نشده، به دست نیامده است.
خبرگزاری انگلیسی رویترز در اقدامی غیرحرفه ای و ناشی از ملاحظات سیاسی، بیانیه «یوکیا آمانو» مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی را با تحریف منتشر کرد.
در این بیانیه آمده است: «من (آمانو) روز پنجشنبه برای دیدار با رئیس جمهوری و دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران به تهران سفر کردم. این دیدارها در پی دیدارم با محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه ایران در وین انجام شد.»
«هدف از این سفر پیشبرد کار برای حل و فصل همه مسائل باقیمانده درخصوص برنامه هسته ای ایران از جمله روشن شدن ابعاد نظامی احتمالی بود؛ اعتقاد دارم که هر دو طرف درک بهتری درخصوص راه های پیشرفت دارند، هر چند کارهای بیشتری باید انجام شود.»
«ما همچنین درخصوص مذاکرات جاری بین ایران و گروه ۱ + ۵ برای رسیدن به برنامه جامع مشترک اقدام، نظارت ها و راستی آزمایی های آژانس تحت چنان توافقنامه ای، تبادل نظر کردیم.»
با این حال خبرگزاری رویترز در خبری تحریف شده با این عنوان که «هیج پیشرفتی در مذاکرات بین ایران و آژانس اتمی» به دست نیامده است، نوشت: رئیس آژانس بین المللی انرژی اتمی روز جمعه در پی سفرش به تهران اعلام کرد که هیچ پیشرفتی بین آژانس و ایران درخصوص پرسش های حل نشده، به دست نیامده است.
با تمدید هفت روزه مذاکرات حساس هسته ای بین ایران و گروه ۱ + ۵ در وین، رسانه های غربی همسو با دولتمردانشان تلاش خود را برای تحریف اخبار و جهت دهی به سمت اهداف مورد نظرشان دوچندان کرده اند.
پایگاه اینترنتی شبکه خبری روسی «راشا تودی» به تازگی در مقاله ای به بررسی روایت های رسانه ای درباره مذاکرات هسته ای و تحریف اطلاعات از سوی برخی خبرگزاری های غربی پرداخت و از آنها به عنوان «آتش بیار معرکه» و کسانی یاد کرد که توافق هسته ای برایشان مهم نیست.
این رسانه روسی به نقل از یک مقام وزارت خارجه که نامش را فاش نکرد، نوشت: «این به هیچ وجه درست نیست؛ ایران زیر فشار شدیدی از سوی رسانه های غربی قرار دارد و این روند عادلانه نیست. به نظر می رسد برای کسی مهم نیست که ایران چه می کند و چه چیزی در مذاکرات مطرح است، اما ما خواستار بازتاب عادلانه آنچه در مذاکرات می گذرد، هستیم».