۰۱ شهريور ۱۳۹۴ - ۰۹:۰۹
کد خبر: ۱۶۳۶۸
ولایتی نسبت به یک فیلم آلمانی که شخصیت شیخ الرئیس ابوعلی سینا و تاریخ پزشکی را مورد تحریف قرار داده است واکنش نشان داد و گفت: آلمان‌ها هیچ شأن و صلاحیتی در حوزه طب سنتی و اسلامی ندارند.
علی اکبر ولایتی به‌مناسبت روز پزشک، نسبت به فیلم آلمانی و ضدایرانی «پزشک» واکنش نشان داد، زیرا در این فیلم که ساخت کشور آلمان است، تاریخ پزشکی و زندگی حکیم ابوعلی سینا دانشمند برجسته ایرانی کاملاً تحریف شده است.

ولایتی در موضعی نسبت به تحریف‌های فیلم «پزشک» که حتی مرگ ابن‌سینا را به‌دلیل خودکشی به تصویر کشیده است،  گفت:‌ حالا آلمان‌ها چه شأنی دارند در حوزه طب سنتی و اسلامی؛ که بخواهند اظهار نظر کنند و قصد داشته باشند چهره و واقعیات زندگی شیخ الرئیس را به‌طور واقعی به تصویر بکشند؟

وی با اشاره به اینکه هیچ توقعی نمی‌توان از سازنده این فیلم‌ها و کشور آنان داشت، خاطرنشان کرد: اگر آنها در این مواقع دخالت می‌کنند مسلماً چنین  شأنیت و صلاحیتی ندارند.

بر این اساس فیلم «پزشک» ساخته سینمای آلمان با هزینه‌ای بالغ بر 40 میلیون دلار بر اساس رمان پزشک (کتاب) اثر نوا گوردون نویسنده آمریکایی ساخته شده است و بیش از 21 میلیون نسخه از آن در دنیا به فروش رسیده است. در این فیلم، ابن‌سینا دست به خودکشی زده است، همچنین نشان داده شده که روحانیت کتابخانه ابن‌سینا را آتش می‌زند و با به آتش کشیده شدن کتابخانه ابن‌سینا علوم پزشکی در ایران به اتمام می‌رسد؛ در این فیلم شخصیت علمی و پزشکی ابن‌سینا زیر سؤال رفته است تا دیگر ایرانی‌ها به داشتن فردی همچون ابن‌سینا افتخار نکنند.

ابن‌سینا در اروپا به‌خوبی شناخته شده است زیرا در گذشته اروپائیان پژوهش‌‎های زیادی درباره وی کرده بودند؛ یکی از علل فروش خوب فیلم، تبلیغات مبنی بر ساخت فیلمی درباره ابن‌سینای ایرانی است، با این تبلیغ، مردم تصور کردند نقش اول این فیلم می‌بایستی ابوعلی سینا باشد در صورتی که داستان چیز دیگری است و کاملاً خلاف انتظار بینندگان است و به ایران و تاریخ ایرانی در حاشیه این داستان پرداخته شده است.

انتخاب بازیگر در فیلم «پزشک» با یک سیاست و خلاقیت خاصی انجام شده است، به‌طوری که «بن کینگزلی» بازیگر انگلستانی نقش ابوعلی سینا را بازی کرده است و این موضوع کاملاً جای تأمل دارد زیرا او بازیگر فیلم ضدایرانی شاهزاده ایران بود که چهره‌ای بسیار منفور نشان داده شده بود، وی هیچ نمادی از شرقی بودن در چهره خود ندارد و چهره‌ای کاملاً انگلیسی دارد، نوع پوشش وی هم کاملاً غیرایرانی است.


قهرمان اصلی راب کول است نه ابوعلی سینا

در این رابطه جعفری مدیرمسئول قرارگاه فضای مجازی بسیج هنرمندان عنوان کرده است: داستان این فیلم با نمایش سالیان تاریک قرون وسطی در سده یازده میلادی در اروپا آغاز می‌شود، راب کول یک بچه یتیم و بسیار فقیر انگلیسی است که والدینش را بر اثر بیماری از دست می‌دهد و به علم پزشکی علاقه‌مند می‌شود تا بلکه بتواند از مرگ و میر انسان‌ها جلوگیری کند، پس شخصیت اصلی فیلم راب کول یک بچه یتیم انگلیسی است نه ابوعلی سینا.

واکنش تند ولایتی به آلمان‌ها درباره تحریف یک نماد ملی ایران

مدیر مسؤل قرارگاه فضای مجازی بسیج هنرمندان گفت: شخصیت اصلی این فیلم راهی سرزمین‌های شرقی می‌شود تا از حکیم ابوعلی سینای ایرانی علم بیاموزد زیرا او شنیده بود این پزشک ایرانی درمان بیماری‌ای را که مادرش بر اثر آن فوت کرد، می‌داند، پس در واقع به‌خلاف انتظار مخاطب، یک بازیگر انگلیسی نقش اول فیلم است و کارگردان تا پایان این‌چنین جلوه می‌دهد که قهرمان اصلی راب کول است.


نمایش دین در تقابل با علم

جعفری ادامه داد: در ادامه راب کول وارد مکتب‌خانه ابوعلی سینا می‌شود و پس از مدت‌ها تحصیل علوم نزد وی، کنجکاوی او سبب می‌شود جنازه‌ای را تشریح و از جزئیات درونی بدن انسان نقاشی کند، همچنین فیلم به‌شکلی جلوه می‌کند که در ایران آن سال‌ها، گروه‌های مذهبی مخالف علم و دانش بودند و از کلمه «آخوند» استفاده شده است که به‌عقیده آخوند‌ها پزشکان جادوگر بودند؛ یعنی این فیلم کاملاً ضددین است و اسلام، یهودیت و مسیحیت را در تقابل با علم می‌داند، در قسمت تشریح جنازه و انتقاد روحانیت به هتک حرمت جنازه، تقابل دین و علم به‌خوبی برجسته شده است، حتی پادشاه ایران فرد خوبی نمایش داده شده است که با آخوند‌ها و روحانیت مخالف است.

وی متذکر شد: اساساً رویکرد اصلی این فیلم ضددین است و حتی مسیحیت و کلیسا نیز مورد تهاجم قرار گرفته است، به‌طوری که این فیلم به مخاطب القا می‌کند که پزشکی در تقابل با دین و کلیسا است، در این برهه از تاریخ، مسیحیت در اروپا و اسلام در ایران نماد دین هستند؛ در پایان فیلم نیز شخصیت اصلی داستان همه ادیان را مورد تمسخر قرار می‌دهد.

این تحلیلگر سینما با تأکید بر اینکه تحریف تاریخ ایران اساس کار فیلم است، گفت: به‌غلط نشان داده شده که پادشاه ایران در آن زمان با مسیحیت مخالف بوده است و به یهودیت بها می‌داده است لذا شخصیت اصلی فیلم خود را به‌شکل یهودیان درمی‌آورد تا بتواند به شاگردی شیخ الرئیس برود.


به تصویر کشیده شدن انقلاب اسلامی ایران در قالب یک رمان تاریخی تحریف‌شده

جعفری ادامه داد: نکته مهم دیگر این است که با وجود انگلیسی بودن فیلم، از واژه فارسی «شاه» استفاده شده نه ترجمه «کینگ»؛ در پایان، شاه توسط روحانیت مغلوب می‌شود و از بین می‌رود. در واقع، کارگردان به‌نوعی هنرمندانه انقلاب اسلامی حال حاضر ایران را با این فیلم تاریخی گره زده است که شاه بیرون رفته و روحانیت حاکم شده است، یعنی انقلاب اسلامی ایران در قالب یک رمان تاریخی تحریف شده به‌نام پزشک به تصویر کشیده شده است.

وی با اشاره به اینکه بازسازی و طراحی صحنه شهر اصفهان کاملاً دارای نمادهای اسلامی و بسیار پرهزینه و هنرمندانه است، گفت: هدف فیلم تقابل علم و دانش با دین و خداوند بوده است و تحریف تاریخ ایران از مشخصه‌های اصلی این فیلم است.


یک شاگرد انگلیسی استاد استاد ایرانی‌اش و منجی علم پزشکی در جهان می‌شود!

این منتقد سینما عنوان کرد: موضوع دیگر این است که با نتیجه گیری کارگردان در پایان داستان، ضعیف بودن ابن‌سینا مطرح می‌شود، در حالی که ویل دورانت تاریخ‌شناس اروپایی در نوشته‌های خود قرون وسطی را همزمان با دوران طلایی تاریخ اسلام می‌داند، ویل دورانت می‌نویسد: "در حالی که در قرون وسطی در اروپا هیچ علمی وجود نداشت و کلیسا بر مردم حکومت می‌کرد، دوران طلایی اسلام و علوم در ایران به‌ریاست حکیم ابوعلی سینا وجود داشته است"، اما این فیلم نشان می‌دهد پس از آنکه یک انگلیسی به مشرق‌زمین می‌آید تا علوم را فرا بگیرد، هرچه آموخته بود تغییر می‌دهد و شکل صحیح آن را به دنیا عرضه می‌کند؛ به عالمان مشرق‌زمین می‌گوید که علم شما اشتباه است و سپس صحیح آن را در انگلستان ترویج می‌دهد، در حالی که راب کول ابن‌سینا را متهم به کج‌فهمی می‌کند و ابن‌سینا نیز در پایان خود اعتراف به اشتباهش می‌کند و از یک انگلیسی به‌عنوان کسی که باعث شد تا او علم واقعی را دریابد، تشکر می‌کند.

وی مفهوم اصلی این فیلم را این‌چنین بیان می‌کند که یک شاگرد انگلیسی استاد استاد ایرانی‌اش و منجی علم پزشکی در جهان می‌شود و در حقیقت می‌گوید؛ هر علمی که ایران و مسلمان‌ها داشتند اروپاییان مکمل آن بودند. در واقع گفته ویل دورانت مبنی بر اینکه اروپا علم خود را از ایران و شرق دارد؛ با تحریف شخصیت ابن‌سینا و تحت الشعاع قرار دادن آن توسط شخصیت شاگرد انگلیسی، نقض شده است.

واکنش تند ولایتی به آلمان‌ها درباره تحریف یک نماد ملی ایران

جعفری خاطرنشان کرد: در پایان فیلم، ابن‌سینا دست به خودکشی زده است که این موضوع اصلاً حقیقت ندارد، همچنین نشان داده شده که روحانیت کتابخانه ابن‌سینا را آتش می‌زند و با به آتش کشیده شدن کتابخانه ابن‌سینا علوم پزشکی در ایران به اتمام می‌رسد؛ بنابراین در این فیلم شخصیت علمی و پزشکی ابن‌سینا زیر سؤال رفته است و دیگر ایرانی‌ها نباید به داشتن فردی همچون ابن‌سینا افتخار کنند.
گزارش خطا
ارسال نظرات
نام
ایمیل
نظر